De woordwaarde van ‘smart’

Persoonlijk vind ik het heel leuk me op linkedin te begeven. Het geeft me het gevoel dat ik collega´s heb van wie ik iets kan leren en die ik iets kan teruggeven.

Uitnodigingen om te linken stuur ik meestal op basis van de tagline die ik zie passeren bij nieuwe contacten van mensen met wie ik verbonden ben. ‘Headline’ schreef ik altijd, maar een heel pientere en pittige linkedin-connectie die ik blindelings vertrouw op basis van wat ze schrijft (alhoewel ik haar nooit ontmoette…als dat niet straf is), gebruikte in een commentaar eens het woord ‘tagline’ dus neem ik dat hier stil over.
Misschien zoek ik nog even op of dat woord klopt…, stel u voor…al is ‘perfect’ ook wel saai, toch?!

Ach, toch maar even opgezocht en het blijkt te kloppen.
Hoera! Vermoeden bevestigd. Dank u voor dit weetje Ilse Schorrewegen!
NB: u vraagt zich wellicht intussen af waarom ik bovenstaande paragraaf dan niet inkort en al die ballast weglaat…wel, dat is uw goed recht.

De tagline dus. Als mijn hart een sprongetje maakt zodra ik een prikkelende regel zie passeren, ga ik even het profiel bekijken en vaak stuur ik dan een persoonlijke uitnodiging om te connecteren. Als ik al niet door – weer eens – te snel te willen zijn op de ‘grmbl’ verkeerde knop druk en zodoende de onpersoonlijke Engelse uitnodiging op mijn ‘target’ afstuur. Bah, wat een vies woord.

Zo stuurde ik ook een persoonlijke uitnodiging naar Johan De Keyser. En hij reageerde.
Ik ga hier even mijn linkedin-berichten nakijken zodat ik geen onzin verkoop.

Hij legde de verbinding met de woorden ‘Wat fijn om lezen Tabje :-)’.

Het bericht dat ik stuurde om de connectie te verzoeken vind ik niet meer terug…zie ik niet meteen staan in mijn berichtenoverzicht. Jammer linkedin, toch wel…

En ik schreef om half twaalf ´s avonds aan Johan terug ‘Ik moet erom lachen, maar eigenlijk snap ik hem niet…Maar aangezien het allang slaapjestijd is geweest voor mij zal ik het raadsel aan de nacht geven. Dank om te linken dokter.’ Hij noemt zich immers in zijn tagline ‘teamdokter’, dus onderstelde ik dat hij mijn toevoeging wel snapte.

De volgende ochtend zeer vroeg kreeg ik antwoord: ‘Hopelijk heb ik je geen slapeloze nacht bezorgd … 😉 Mijn ‘slimme’ smartphone heeft van je naam ‘Tabje’ gemaakt en ik was blijkbaar te moe om dat nog op te merken… Fijne dag nog hé. Humorvolle groet, Johan’

En dat vind ik dan zo tekenend.
‘Tabje’…ik was er in mijn hoofd al een heel verhaal rond aan het breien en het bleek slechts de creatie van een ‘slimme’ telefoon te zijn.
Ikzelf heb een domme telefoon. In de telefoonwinkel waar ik onlangs de herlaadkaart van de kinderen verving door een abonnement noemen ze het ‘een wegwerptoestel’…omdat mensen met een ‘slim’ toestel het snel aanschaffen om naar festivals te gaan, zodat het ‘niet erg’ is als ze hun telefoon beschadigen of verliezen. Ja kijk, daarvan geraak ík dus gedegouteerd…

Ik heb een dom brein dat de telefoonnummers van haar dierbaren nog uit het hoofd kent. Stel u voor. Te ontwijken op een festivalweide!

En ik ben dus een Tabje volgens een ‘smart’ toestel. Maar goed. Er zijn ergere dingen in de wereld. Daarover een andere keer misschien meer.

Eén antwoord op “De woordwaarde van ‘smart’”

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.